Леонид Кораблев

8 окт. 2020 г.4 мин.

ТОЛКОВАНИЕ СНОВ

Пост обновлен 8 нояб. 2020 г.


 

ТОЛКОВАНИЕ СНОВ

DRAUMA ÚTÞÝĐING
 
(XVII-XVIII вв.)

Из рукописи Jakob’a Sigurðsson’a, изданной Örn’ом Hrafnkelsson’оном: с. 146-148.

Хлеб [во сне] иметь – к заработку.
 
Кровь из тебя [во сне] течет – к вреду.
 
Видеть себя голым [во сне] - хорошо.
 
На скалу [во сне] взбираться – печаль уменьшится.
 
Цветок видеть или же рвать – к вреду.
 
Источник видеть – к хорошей прибыли.
 
Пергамент или же страницу видеть – к добрым вестям.
 
Сгоревший дом видеть – к вреду.


 
Собаку приручить – к опрометчивому [поступку].
 
Свои волосы держать – к беде.
 
В ад спускаться – к имущественному вреду.
 
[…]
 
Видеть себя бегущим – к потере чести.
 
В небо подниматься – к заработку.
 
Пение петуха слышать – к смертельному страху.
 
[…]
 
Войско или же вражда – к скорому миру.
 
Звезды видеть – к радости.
 
На гору взбираться – к тяжелому труду.
 
Сырое мясо есть – к крупной ссоре.
 
[…]
 
Лошадь мертвую видеть – к радости и прибыли.
 
Барана или же козла видеть – к нужде.
 
Кольцо на руке носить – связать себя любовью с другим.
 
На лошади светлой ехать – к скорой удаче.
 
На лошади слепой ехать – к большому гневу.
 
На лошади черной скакать – неизбежное веселье.
 
[…]
 
Женскую кровать видеть – к добрым вестям.
 
Коня кастрированного видеть – к тайному вреду.
 
Лошадь неприрученную видеть – к победе над врагами.
 
Видеть как гадюка кусает – берегись своих врагов.
 
Бежать [во сне] не можешь – к препятствию.
 
Арфу слышать – к нападению врагов.
 
[…]
 
Бегуна видеть – к дурной крови.
 
Дама рядом лежит – к потере денег.
 
В обморок упасть – к тяжкому греху.
 
Внутренности свои видеть – тайное станет явным.
 
[…]
 
Конунга умирающего видеть – к новостям.
 
Конунга увидеть – хорошего друга встретить.
 
Падение конунга видеть – к вреду.
 
Жука-плавунца увидеть – к предательству.
 
[…]
 
Новая льняная одежда – к доверию.
 
Пояс рвать – к потере друга.
 
Пшеничный хлеб есть – к хорошей прибыли.
 
[…]
 
Видеть как пчелы летят – к радости.
 
[…]
 
Источник строить – к вреду.
 
Причал разрушенный видеть – к вреду.
 
[…]
 
В источник падать – к печали.
 
В цимбалы бить – к ссоре.
 
Дьякона увидеть – к веселью и прибыли.
 
[…]
 
Мертвым казаться – к долгой жизни.
 
[…]
 
Драконом или же змейкой владеть – к почестям.
 
Уксус пить – к хорошей прибыли.
 
Яйцо увидеть – к особенной печали.
 
Яйцом владеть – к прибыли.
 
В огонь упасть – к вреду.
 
Яблоки увидеть или же есть – к долголетию.
 
Молния с неба упала – к смерти.
 
[…]
 
Самого себя приветствовать – к печали.
 
Радость увидеть – к печали.
 
[…]
 
С врагом мириться – к вражде.
 
Плоть или же мясо есть – к болезни.
 
Большую рыбу [т.е. кита?] увидеть – к прибыли.
 
На гору взбираться – к тяжелому труду.
 
Рыбу в море видеть – к большой нужде…
 
[…]
 
С горы спускаться – к доброму руководству/сопровождению.
 
Мух видеть – к дурным вестям.
 
Красивые ноги увидеть – к болезни.
 
Перья брать – к почестям.
 
[…]
 
Одежду или же сосуд для воды увидеть – к утешению.
 
Молодую птицу увидеть – ребенка заиметь.
 
Закованным себя увидеть – к препятствию или же заблуждению.
 
[…]
 
Птицу поймать – к прибыли.
 
Птицы возвращаются – к беспокойству.
 
[…]
 
Птицу в небе увидеть – к заблуждению.
 
Павлина увидеть – к вреду.
 
[…]
 
Видеть как падаешь сам – к потере чести.
 
[…]
 
Имуществом владеть – к потере.
 
Могилу увидеть или же в нее упасть – к нужде.
 
Сад увидеть – к радости.
 
В могиле зарытый – к вреду.
 
[…]
 
Позолоченный камзол увидеть – к большим почестям.
 
[…]
 
Старое строение увидеть – к нужде…
 
[…]
 
Лук натягивать – к тяжелому труду.
 
[…]
 
Собака с тобой играет и говорит – мученье от противников.
 
[…]
 
Голову с длинными волосами увидеть – к помощи.
 
Седую голову увидеть – к хорошей прибыли.
 
Гнилую голову увидеть – к вреду.
 
Святой со святым говорит – к большой удаче.
 
Дерево рубить – дерева лишиться.
 
Яркое солнце увидеть – к большой удаче.
 
Дом строить – к большим почестям.
 
[…]
 
Дом крыть собственной одеждой – к большому богатству.
 
Крысу в собственном доме увидеть – к богатству.
 
Хлебные колосья срезать – к потере денег.
 
Крест брать или же давать – к богатству.
 
Крест нести – к большому добру.
 
Потир увидеть – к печали.
 
Женщину увидеть – к печальной потере друга.
 
[…]
 
Поцелуй увидеть – к радости.
 
[…]
 
Одежда рванная или же разорванная – к потере друга.
 
Одежду жечь – к доброй воле.
 
[…]
 
Коронованным себя увидеть – к печали…

* * * * *

Из книги Jónas’a Jónasson’a: c. 415-416.

DRAUMA-RÁÐNINGAR
 
ТОЛКОВАНИЕ СНОВ
 
(XIX-XX вв.)

В качестве примеров наиболее распространенных толкований снов я лишь приведу [следующие]:

Ежели людям снится, что они входят в воду или же ныряют – сие означает болезнь.

Ежели людям снится, что они заняты земляными работами – сие предвещает хороший улов (сообщено с острова Флат-эй «Плоского Острова»).

Ежели людям приснилось, что лодка выкрашена в красный цвет – тогда она утонет (сообщено с острова Флат-эй).

Ежели людям приснилась страшная грязь, например, что человек обделался в кровати или же нечто подобное до того, как они вышли в море – сие предвещает хороший улов.

Ежели людям зимой приснилось много сена снаружи или же множество белых овец – сие предвещает снегопад, метель и снег.

Ежели людям зимой снится «бренни-вин» [исл. шнапс] или же большая попойка – сие предвещает оттепель.

Ежели людям снится строительство дома или же любое другое сходное беспокойство – всего чаще сие предвещает чью-то смерть

Ежели людям снится, что они видят больше [одного] или же меньше солнц или лун на небе – сие предвещает смерть в той стороне света, где сие видно. [Ср. «Сагу о Храфне Свейнбьярнар-соне», гл. xiv.]

Особо верили в имена во сне… Различные имена плохо [видеть] во сне, например, люди полагали, что

[исл. женское имя] Инги-бьёрг Ingi-björg (= engin björg «никакой помощи») всегда [во сне] предвещало дурное, однако

[исл. женское имя] Адаль-бьёрг Aðal-björg [буквально «главная; благородная помощь»] и

[исл. женское имя] Гвюд-бьёрг Guð-björg [буквально «Божья помощь»], наоборот, великолепные имена [если увидеть их] во сне…

[Исл. мужские имена] Хадль-гримюр Hall-grímur и Хадль-стейнн Hall-steinn предвещают извержение вулкана, а

[исл. мужское имя] Хадль-доур Hall-dór - прибыль…

[Исл. мужское имя] Ауртн-бьёрн Arn-björn … предвещает «большое богатство» и т.д.

Einar Ólafur Sveinsson: c. 275.

«У автора сей книги [т. е. у профессора Эйнара Оул. Свейнс-сона] мало опыта сверхъестественных феноменов; [правда] он видит вещие сны как и большинство исландцев, однако иначе у него нет никаких других духовных способностей и он знает очень мало о них, а потому он решил остановиться здесь и препоручить дальнейшее исследование сего вопроса тем, кто более сведущ в подобных вещах».

См. также книгу Л. Кораблева «Рунические заговоры и апокрифические молитвы исландцев»: с. 190-193 .

Рисунок: автор Леонид Кораблев "Irmo (Lorien)"

    1920
    9